< ARRIÈRE

Folie du Nouvel An 2019

新春 天空狂言 2019
Scène / Dance / Comédie spectacle traditionnel

Kyogen

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Kyōgen (狂言, "paroles folles" ou "discours sauvage") est une forme de théâtre comique traditionnel japonais. Il s'est développé aux côtés de Nō, a été joué avec Nō comme une sorte d'interruption entre les actes de Nō sur la même scène, et conserve des liens étroits avec Nō à l'époque moderne; par conséquent, il est parfois appelé Noh-kyōgen. Son contenu n'est cependant pas du tout similaire au théâtre Nō formel, symbolique et solennel; kyōgen est une forme comique, et son objectif principal est de faire rire son public. Kyōgen avec Nō fait partie du théâtre Nōgaku. Kyōgen est parfois comparé à la forme comique italienne de la commedia dell'arte, qui s'est développée autour de la même période (14e siècle) et présente également des personnages courants. Il a également des parallèles avec la pièce grecque satyre, une pièce courte et comique jouée entre les tragédies. On pense que Kyōgen dérive d'une forme de divertissement chinois qui a été introduite au Japon vers le 8ème siècle. Cette forme de divertissement est devenue connue sous le nom de sarugaku et englobait initialement à la fois le drame sérieux et la comédie. Au 14ème siècle, ces formes de sarugaku étaient devenues respectivement Noh et kyōgen. Kyōgen a fourni une influence majeure sur le développement ultérieur du théâtre kabuki. Après que les formes de kabuki plus anciennes et plus grivoises aient été interdites au milieu du 17e siècle, le gouvernement a autorisé la création du nouveau yarō-kabuki (kabuki pour hommes) uniquement au motif qu'il s'abstenait de la lubie des formes kabuki précédentes et à la place se modeler d'après kyōgen. Noh avait été la forme de divertissement officielle de la période Edo et était donc subventionné par le gouvernement. Kyōgen, joué en collaboration avec Noh, a également reçu le patronage du gouvernement et de la classe supérieure pendant cette période. Cependant, après la restauration de Meiji, ce soutien a cessé. Sans le soutien du gouvernement, Noh et kyōgen sont allés en déclin, car de nombreux citoyens japonais se sont tournés vers les formes d'art occidentales les plus "modernes". En 1879, cependant, l'ancien président américain Ulysses S. Grant et son épouse, lors d'une tournée au Japon, ont exprimé un intérêt pour l'art traditionnel du Noh. Ils sont devenus les premiers Américains à assister aux pièces de Noh et kyōgen et auraient apprécié la performance. Leur approbation aurait déclenché un regain d'intérêt pour ces formes. Dans le Japon moderne, le kyōgen est joué à la fois séparément et dans le cadre de Noh. Lorsqu'il est exécuté dans le cadre d'une représentation Noh, le kyōgen peut prendre trois formes: une pièce kyōgen (comique) distincte, jouée entre deux pièces Noh (inter-Noh), connue sous le nom de honkyōgen ( 狂言, kyōgen réel), en tant que ( non comique) dans une pièce de Noh (intra-Noh, entre deux scènes), connue sous le nom d'aikyōgen ( 狂言, entre kyōgen, intervalle de kyōgen), ou de betsukyōgen ( 狂言, kyōgen spécial). À aikyōgen, le plus souvent, le principal acteur Noh (shite) quitte la scène et est remplacé par un acteur kyōgen (狂言 kyōgen-kata), qui explique ensuite la pièce (au profit du public), bien que d'autres formes soient également possibles. - l'aikyōgen se produisant au début, ou l'acteur kyōgen interagissant autrement avec les acteurs Noh. Dans le cadre de Noh, aikyōgen n'est pas comique - la manière (mouvements, façon de parler) et le costume sont sérieux et dramatiques. Cependant, l'acteur est vêtu d'une tenue kyōgen et utilise un langage et une livraison de style kyōgen (plutôt que la langue et la livraison noh) - ce qui signifie un langage plus simple et moins archaïque, livré plus près d'une voix parlée - et peut donc généralement être compris par le public , d'où le rôle d'explication de la pièce. Ainsi, alors que le costume et la livraison sont de style kyōgen (kyōgen dans la forme), les vêtements seront plus élégants et la livraison moins ludique que dans un kyōgen comique séparé. Avant et après aikyōgen, l'acteur kyōgen attend (agenouillé à seiza) au siège kyogen (狂言 kyōgen-za) au bout du pont (hashigakari), près de la scène. Les traditions de kyōgen sont maintenues principalement par des groupes familiaux, en particulier l'école Izumi et l'école Ōkura.

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Horaire et billets

Il n'y a pas d'horaire ou d'un billet à l'heure actuelle.

Placez informations

Visuals vous aider à imaginer

Plus photo & vidéo

Autres langues

Chinese (Simplified)  English  French  German  Korean  Malayalam  Russian  Thai  Vietnamese 
Plus de langues
Acheter Ticket>