< ARRIÈRE

Concert premium de Noël

クリスマスプレミアムコンサート
Scène / Dance / Comédie spectacle musical

KoHEi

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Kohen ou cohen (ou kohein; hébreu: כֹּהֵן kohén, "prêtre", pl. כֹּהֲנִים kohaním, "prêtres") est le mot hébreu utilisé pour désigner le "prêtre", utilisé en référence au sacerdoce d'Aaron. Les prêtres lévitiques ou kohanim sont traditionnellement reconnus comme étant d'ascendance patrilinéaire directe du biblique Aaron (également Aharon), frère de Moïse. Pendant l'existence du temple à Jérusalem, Kohanim remplit les devoirs d'offrandes sacrificielles quotidiennes et de vacances (Yom Tov). Aujourd'hui, les Kohanim conservent un statut moindre, mais distinct, dans le judaïsme rabbinique et karaïte, et sont liés par des restrictions supplémentaires, selon le judaïsme orthodoxe. Dans la communauté samaritaine, les kohanim sont restés les principaux chefs religieux. Les chefs religieux juifs éthiopiens sont parfois appelés kahen, une forme du même mot, mais la position nest pas héréditaire et leurs devoirs ressemblent davantage à ceux des rabbins que des kohanim dans la plupart des communautés juives. Le nom Kohen est utilisé dans la Torah pour désigner les prêtres, juifs ou païens, tels que les Kohanim ("prêtres") de Baal (2 Rois 10:19) ou Dagon, bien que les prêtres chrétiens soient désignés en hébreu par komer (כומר). Kohanim peut également se référer à la nation juive dans son ensemble, comme dans Exode 19: 6, une partie du Parashath Yithro, où l'ensemble d'Israël est appelé "un royaume de prêtres et une nation sainte". Le mot dérive d'une racine sémitique commune au moins aux langues sémitiques centrales; le mot arabe apparenté كاهن kāhin signifie "devin, augure" ou "prêtre". Les traductions dans la paraphrase de l'araméen sont parmi les interprétations de Targumic "ami" de Targum Yonathan à 2 Rois 10:11, "maître" de Targum à Amos 7:10 et "ministre" de Mechilta à Parshah Jethro (Exode 18: 1–20). : 23). Le titre de "travailleur" (Rashi sur Exode 29:30) et de "serviteur" (Targum à Jérémie 48: 7) a également été proposé comme traduction.

Cette photo n'est pas décrite sur l'événement ou le lieu exactement. Il pourrait s'agir d'une image prise en charge pour expliquer cet événement.

Horaire et billets

Il n'y a pas d'horaire ou d'un billet à l'heure actuelle.

Placez informations

Visuals vous aider à imaginer

Plus photo & vidéo

Autres langues

Chinese (Simplified)  English  French  German  Korean  Malayalam  Russian  Thai  Vietnamese 
Plus de langues

This article uses material from the Wikipedia article "KoHEi", which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
Content listed above is edited and modified some for making article reading easily. All content above are auto generated by service.
All images used in articles are placed as quotation. Each quotation URL are placed under images.
All maps provided by Google.

Acheter Ticket>