< НАЗАД

«Японский-американский аниме-комический бизнес сейчас»

『日米アニメコミックビジネスの今』
Аниме / Игры

Юкари Шиина (переводчик)

На этой фотографии нет описания события или места. Возможно, для объяснения этого события можно использовать изображение.

Юкари Шиина является японским переводчиком и издателем. В декабре 2003 года она окончила Высшую школу народной культуры Университета Боулинг-Грин. После того, как она стала продюсером анимации, она становится внештатным переводчиком, главным образом заокеанским мультипликатором, и она переводила с английского на японский.

В дополнение к действующей в качестве судьи на «Утреннее международной премии Newcomer» журнала Kodansha «s„Утро“, она отвечает за издательским агента Фелипе Смит и упорно трудились, чтобы опубликовать мангу Смита„Pipotue“в Японии.

Расписание и билетов

Там нет расписания или билет прямо сейчас.

Поместите информацию

Визуальные поможет вам представить себе

Больше фото и видео

Другие языки

Chinese (Simplified)  English  French  German  Korean  Malayalam  Russian  Thai  Vietnamese 
Другие языки

This article uses material from the Wikipedia article "Yukari Shiina (translator)", which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
Content listed above is edited and modified some for making article reading easily. All content above are auto generated by service.
All images used in articles are placed as quotation. Each quotation URL are placed under images.
All maps provided by Google.

Купить билет>