< กลับ

การแสดงที่ National Engei Hall

国立演芸場でヤル会
ขั้นตอน / Dance / ตลก

Rakugo

รูปภาพนี้ไม่ได้อธิบายเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือสถานที่แน่นอน อาจเป็นภาพที่ได้รับการสนับสนุนเพื่ออธิบายเหตุการณ์นี้

Rakugo (落語, แท้จริง "คำพูดที่ล้ม") เป็นรูปแบบของความบันเทิงทางวาจาญี่ปุ่น ผู้เล่าเรื่องโดดเดี่ยว (落語家 rakugoka) นั่งอยู่บนเวทีเรียกว่าkōza (高座) ใช้เพียงกระดาษแฟน (扇子 sensu) และผ้าขนาดเล็ก (手拭 tenugui) เป็นอุปกรณ์ประกอบฉากและโดยไม่ต้องลุกขึ้นยืนจากท่านั่งเซอิซาศิลปิน rakugo แสดงเรื่องราวตลกที่ซับซ้อนและซับซ้อน เรื่องราวเกี่ยวข้องกับบทสนทนาของตัวละครสองตัวหรือมากกว่าเสมอ ความแตกต่างระหว่างตัวละครเป็นภาพที่เกิดจากการเปลี่ยนระดับเสียงโทนและการหันศีรษะเล็กน้อย เดิมทีราคุโกะเป็นที่รู้จักในนามคารุกุจิ (軽口) [1] รูปลักษณ์ที่เก่าแก่ที่สุดของคันจิซึ่งหมายถึงลักษณะการแสดงประเภทนี้โดยเฉพาะในปี ค.ศ. 1787 แต่ในเวลานั้นตัวละคร (としし) มักถูกอ่านว่าเป็น otoshibanashi (วาทกรรมที่ล้ม) ในช่วงกลางของยุคเมจิ (1868–1912) การแสดงออกของ rakugo เริ่มถูกนำมาใช้เป็นครั้งแรกและมันได้นำมาใช้ร่วมกันเฉพาะในสมัยโชวะ (2469-2532) ผู้พูดอยู่ตรงกลางของผู้ชมและจุดประสงค์ของเขาคือการกระตุ้นความฮือฮาทั่วไปด้วยน้ำเสียงและท่าทางที่ จำกัด บทพูดคนเดียวจบลงด้วยการแสดงความสามารถที่รู้จักกันในชื่อโอจิ (, จุดไฟ "ตก") หรือนักปราชญ์ ( lit, จุดไฟ "ลด") ซึ่งประกอบด้วยการหยุดชะงักของการไหลของการเล่นคำ โอจิสิบสองชนิดได้รับการประมวลผลและเป็นที่รู้จักโดยมีความหลากหลายที่ซับซ้อนยิ่งขึ้นซึ่งวิวัฒนาการมาตามกาลเวลาจากรูปแบบพื้นฐานที่มากขึ้น ต้น rakugo ได้พัฒนาเป็นสไตล์ต่าง ๆ รวมถึง shibaibanashi (芝居噺, โรงละครวาทกรรม), ongyokubanashi (音曲 entalourses disc disciplinary), kaidanbanashi (ดู kaidan ( disc 噺噺, discourses ผี)) ) ในหลายรูปแบบเหล่านี้คือโอชิซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ rakugo ดั้งเดิมซึ่งขาดหายไป Rakugo ถูกอธิบายว่าเป็น "ซิทคอมกับคนคนหนึ่งที่เล่นทุกส่วน" โดยโนริโกะวาตานาเบะผู้ช่วยศาสตราจารย์ในภาควิชาภาษาสมัยใหม่และวรรณคดีเปรียบเทียบที่บารุควิทยาลัย

รูปภาพนี้ไม่ได้อธิบายเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือสถานที่แน่นอน อาจเป็นภาพที่ได้รับการสนับสนุนเพื่ออธิบายเหตุการณ์นี้

รากุโกะถูกคิดค้นโดยพระสงฆ์ในศตวรรษที่ 9 และ 10 เพื่อทำให้การเทศนาของพวกเขาน่าสนใจยิ่งขึ้นและประเพณีการเขียนของมันสามารถย้อนกลับไปที่คอลเล็กชั่นเรื่องราวอุจิShūi Monogatari (1213-18) แบบฟอร์มค่อยๆเปลี่ยนจากการเล่าเรื่องตลกไปสู่การพูดคนเดียวอาจตามคำร้องขอของdaimyōs (ขุนนางศักดินา) ค้นหาผู้คนที่มีทักษะเพียงพอที่จะสร้างความบันเทิงให้พวกเขาด้วยการเล่าเรื่องหลายรูปแบบ ในช่วงสมัยเอโดะ (1603–1867) ต้องขอบคุณการเกิดขึ้นของชั้นพ่อค้าของchōnin, rakugo แพร่กระจายไปยังชนชั้นล่าง มีกลุ่มนักแสดงหลายกลุ่มและในที่สุดก็มีการพิมพ์ตำรา ในช่วงศตวรรษที่ 17 นักแสดงเป็นที่รู้จักในฐานะ hanashika (พบเขียนว่า噺家, or, หรือ話家; "นักเล่าเรื่อง") ซึ่งสอดคล้องกับคำศัพท์สมัยใหม่ ก่อนการปรากฎตัวของ rakugo สมัยใหม่มี kobanashi (小噺): บทความสั้นสั้น ๆ ที่ลงท้ายด้วย ochi ซึ่งได้รับความนิยมระหว่างศตวรรษที่ 17 และ 19 สิ่งเหล่านี้ถูกตราขึ้นในสถานที่สาธารณะขนาดเล็กหรือตามท้องถนนและพิมพ์และจำหน่ายเป็นแผ่นพับ ต้นกำเนิดของโคบานาชินั้นจะพบได้ในคิโนะวะเคียวโนะโมโนกาตาริ (เมื่อวานนี้บอกเล่าวันนี้ค. 2163) ผลงานของนักเขียนที่ไม่รู้จักรวมประมาณ 230 เรื่องที่อธิบายถึงชนชั้นกลาง

ตารางการแข่งขันและตั๋วเครื่องบิน

ไม่มีตารางเวลาหรือตั๋วในขณะนี้

วางข้อมูล

ภาพที่ช่วยให้คุณจินตนาการ

ภาพถ่ายและวิดีโออื่น ๆ

ภาษาอื่น ๆ

Chinese (Simplified)  English  French  German  Korean  Malayalam  Russian  Thai  Vietnamese 
ภาษาอื่น ๆ
ซื้อตั๋ว>