หมู่บ้าน Oku-Hida Onsen (奥飛騨温泉郷 Oku-Hida Onsengō) เป็นกลุ่มของหมู่บ้านน้ำพุร้อนระยะไกล 5 แห่ง (Jp. ออนเซ็น) ตั้งอยู่ลึกเข้าไปในเทือกเขาแอลป์ญี่ปุ่นของจังหวัดกิฟุ
รีสอร์ทน้ำพุร้อนแต่ละแห่งมีโรงแรมและเรียวกังหลายแห่ง และมีห้องอาบน้ำกลางแจ้งมากกว่า 100 ห้อง บางส่วนเป็นห้องอาบน้ำสาธารณะและเราสามารถใช้งานได้อย่างถูกหรือไม่มีค่าใช้จ่าย
บริเวณนี้เป็นทางเข้าหนึ่งของการปีนเขาที่ Mount Hotaka นักปีนเขามากมายมาที่นี่ จากรีสอร์ทน้ำพุร้อน Shin-Hotaka มีการใช้กระเช้าลอยฟ้า Shin-Hotaka และนำไปสู่หอดูดาวที่ความสูง 2,150 เมตร นักท่องเที่ยวทั่วไปยังสามารถใช้มัน
จากรีสอร์ทน้ำพุร้อน Hirayu ถนนผ่านใต้ Abou Pass ไปทางทิศตะวันออก หลังจากผ่านไปมันจะนำไปสู่เมืองคามิโคจิหรือมัตสึโมโต้ในจังหวัดนากาโน่ รถบัสรับส่งไปยัง Kamikochi ดำเนินการจาก Hirayu (ตั้งแต่ปลายเดือนเมษายนถึงกลางเดือนพฤศจิกายน)
คามิโคจิ (上高地 Upper Highlands) เป็นหุบเขาบนภูเขาที่ห่างไกลภายในเทือกเขาฮิดะ ในภูมิภาคตะวันตกของจังหวัดนากาโนะ ประเทศญี่ปุ่น มันถูกเก็บรักษาไว้ในสภาพธรรมชาติภายในอุทยานแห่งชาติชูบุซังกาคุ ถูกกำหนดให้เป็นหนึ่งในทรัพย์สินทางวัฒนธรรมแห่งชาติของญี่ปุ่น โดยอยู่ในรายชื่ออนุสรณ์สถานทางธรรมชาติพิเศษและสถานที่พิเศษที่มีความงดงามทางทัศนียภาพ บางครั้งเรียกว่า "หุบเขาโยเซมิตีของญี่ปุ่น" แม้ว่าจะมีขนาดเล็กกว่าหุบเขาในแคลิฟอร์เนียก็ตาม คามิโคจิเป็นหุบเขาบนภูเขาสูงที่มีความยาวประมาณ 18 กิโลเมตร ระดับความสูงโดยเฉลี่ยของพื้นหุบเขาอยู่ระหว่างประมาณ 1,400 ม. (4,600 ฟุต) เหนือระดับน้ำทะเลทางใต้สุด และประมาณ 1,600 ม. (5,200 ฟุต) ที่ปลายด้านเหนือ คามิโคจิตั้งอยู่ในเทือกเขาฮิดะ "เทือกเขาแอลป์ตอนเหนือ" ของเทือกเขาแอลป์ญี่ปุ่น ภูเขาโดยรอบมีความสูงถึง 3,190 ม. (10,470 ฟุต) คามิโคจิตั้งอยู่ทางเหนือสุดติดกับภูเขาโฮทากะ และทางใต้สุดติดกับภูเขายาเกะ ซึ่งเป็นภูเขาไฟที่ยังคุกรุ่นอยู่ แม่น้ำอาซูสะไหลไปตามความยาวของหุบเขา เติมทะเลสาบไทโชที่ตีนเขายาเกะ ทะเลสาบไทโชได้ชื่อมาเนื่องจากเกิดจากการปะทุของภูเขายาเกะในปี 1915 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสมัยไทโชในญี่ปุ่น เนื่องจากภูมิประเทศที่ค่อนข้างราบเรียบของหุบเขาคามิโคจิ หนองน้ำและสระน้ำจึงเป็นลักษณะทั่วไป รวมถึงหนองน้ำทาเคซาวะ สระน้ำทาชิโระ และสระเมียวจิน เนื่องจากน้ำส่วนใหญ่มาจากหิมะที่ละลายหรือชั้นหินอุ้มน้ำใต้ดิน อุณหภูมิของน้ำจึงเย็นแม้ในช่วงฤดูร้อนก็ตาม พื้นที่โทคุซาวะทางตอนเหนือสุดของหุบเขาทำหน้าที่เป็นพื้นที่เลี้ยงสัตว์สำหรับม้าและวัวจนกระทั่งปี 1934 เมื่อพื้นที่ดังกล่าวถูกรวมเข้ากับสวนสาธารณะอย่างสมบูรณ์ คามิโคจิถูกบันทึกอย่างกว้างขวางจนถึงกลางศตวรรษที่ 19 สาธุคุณ วอลเตอร์ เวสตัน มิชชันนารีชาวอังกฤษ ได้รับการยกย่องจากงานเขียนของเขาว่ามีความสนใจในการปีนเขาเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจในญี่ปุ่น และยังรวมถึงการล็อบบี้เพื่อรักษาพื้นที่คามิโคจิอีกด้วย ในแต่ละปีในเดือนมิถุนายน เทศกาลเวสตันจะเฉลิมฉลองที่คามิโคจิเพื่อยกย่องการมีส่วนร่วมของเขาในการอนุรักษ์เทือกเขาแอลป์ญี่ปุ่นตอนเหนือ นักประพันธ์ชาวญี่ปุ่น ริวโนะสุเกะ อาคุตะงาวะ มีส่วนทำให้การท่องเที่ยวภายในประเทศเฟื่องฟูเมื่อเขาตีพิมพ์หนังสือของเขา คัปปะ ในปี 1927 การตั้งชื่อคัปปะ-บาชิ ซึ่งเป็นสะพานแขวนแคบสำหรับคนเดินข้ามแม่น้ำอาซูสะที่กล่าวถึงในนวนิยายเรื่องนี้มีมาก่อนการตีพิมพ์หนังสือ ที่มาของการตั้งชื่อสะพานนั้นไม่แน่นอน แต่โดยทั่วไปมักคิดว่าหมายถึงคัปปะ เทพแห่งน้ำในตำนานที่ว่ากันว่าอาศัยอยู่ในลำธารและแม่น้ำบนภูเขาของญี่ปุ่น 'คันจิ神垣内 (Kami-ko-uchi) ก็ใช้ในการเขียน "Kamikōchi" เช่นกัน แต่ 上高地 (Kami-kō-chi) ได้กลายเป็นวิธีทั่วไปในการเขียนชื่อ สิ่งอำนวยความสะดวกของอุทยานประกอบด้วยพื้นที่ตั้งแคมป์ 2 แห่ง โรงแรมจำนวนหนึ่ง (เรียวกังสไตล์ตะวันตกและแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น) ที่ทำการไปรษณีย์ ศูนย์ข้อมูลการท่องเที่ยว และร้านขายของที่ระลึกบางแห่ง โดยส่วนใหญ่ตั้งอยู่ระหว่างสถานีขนส่งและแท็กซี่ และสะพานคัปปะ-บาชิ เนื่องจากหุบเขาคามิโคจิทั้งหมดได้รับการคุ้มครองโดยเป็นส่วนหนึ่งของอุทยานแห่งชาติชูบุ-ซังกาคุ ถนนจึงอนุญาตให้เข้าถึงได้เฉพาะรถบัสรับส่ง แท็กซี่ ยานพาหนะของคนงานด้านป่าไม้ และช่างซ่อมบำรุงเท่านั้น ยานพาหนะส่วนตัวถูกจำกัดไม่ให้เข้าไปในสวนสาธารณะที่อยู่เลยอุโมงค์คามา ด้วยเหตุผลด้านการจัดการจราจรและสิ่งแวดล้อมมาตั้งแต่ปี 1994 รถยนต์ส่วนตัวจะต้องจอดที่บริเวณที่จอดรถฮิรายุหรือซาวันโดะ จากนั้นรถบัสรับส่งหรือแท็กซี่จะพานักท่องเที่ยวไปยังศูนย์บริการนักท่องเที่ยวของสวนสาธารณะที่อยู่ใจกลางเมืองโดยตรง รถไฟไฮแลนด์เรลบนสายคามิโคจิ
สำหรับผู้โดยสารรถไฟที่เดินทางจากมัตสึโมโตะ สามารถซื้อตั๋วโดยสารของอุทยานแบบบูรณาการได้โดยใช้บริการรถไฟไฮแลนด์ของสายคามิโคจิไปยังสถานีรถไฟชิน-ชิมาชิมะ จากนั้นใช้บริการรถบัสไฮแลนด์ที่ Alpico Kōtsū จัดหาให้ การเดินทางไปยังใจกลางสวนสาธารณะจากสถานีมัตสึโมโตะโดยรถไฟและรถบัสรับส่งใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง 50 นาที มีรถบัสระยะทางไกลและข้ามคืนตรงไปยังสวนสาธารณะจากโตเกียว (ชินจูกุ) และนาโกย่า สวนสาธารณะแห่งนี้เปิดให้บริการอย่างเป็นทางการตั้งแต่กลางเดือนเมษายนถึงกลางเดือนพฤศจิกายน โดยมีผู้คนหนาแน่นในช่วงปิดเทอมภาคฤดูร้อน (ปลายเดือนกรกฎาคมถึงปลายเดือนสิงหาคม) และช่วงที่ใบไม้เปลี่ยนสีจะถึงจุดสูงสุดในเดือนตุลาคม
นั่นอาจหมายถึง:
โอคุฮิดะ (奥飛騨) เป็นพื้นที่ห่างไกลของจังหวัดกิฟุ บนภูเขาทางตอนเหนือของเทือกเขาแอลป์ญี่ปุ่น โอคุฮิดะซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเมืองทาคายามะใช้เวลานั่งรถบัสหนึ่งชั่วโมงนอกใจกลางเมืองทาคายามะ เพียงข้ามพรมแดนจากคามิโคจิและจังหวัดนากาโนะ
ภูมิภาคโอคุฮิดะมีชื่อเสียงในด้านบ่อน้ำพุร้อน และเป็นหนึ่งในสถานที่ที่ดีที่สุดในญี่ปุ่นสำหรับการแช่น้ำกลางแจ้งขนาดใหญ่ที่สวยงามท่ามกลางธรรมชาติ และพักค้างคืนที่เรียวกังแบบเรียบง่าย
ไม่มีตารางเวลาหรือตั๋วในขณะนี้
日本、〒506-1421 岐阜県高山市奥飛騨温泉郷神坂710−58 แผนที่
The Shinhotaka Ropeway (Shinhotaka Ropeway) เป็นระบบลิฟต์ทางอากาศใน Takayama จังหวัด Gifu ประเทศญี่ปุ่นดำเนินการโดย Okuhi Sightseeing Development บริษัท Meitetsu Group ยังดำเนินธุรกิจโรงแรมในพื้นที่ เปิดในปี 1970 สายปีนขึ้นไปที่เนินเขาของภูเขาฮิตากะของภูเขาฮิดะซึ่งเป็นภูเขาที่สูงที่สุดอันดับสามของญี่ปุ่น กระเช้าลอยฟ้าชินโฮตากะเป็นหนึ่งในเส้นทางที่ไม่ซ้ำใครที่สุดของญี่ปุ่น มันเป็นหนึ่งในระดับความสูงที่ใหญ่ที่สุดในประเทศในขณะที่มันปีนขึ้นไปสูงกว่า 1,000 เมตรด้านข้างของเทือกเขา Hotake ซึ่งรวมถึง Oku-Hotakedake ยอดเขาที่สูงเป็นอันดับสามของญี่ปุ่น แต่คุณสมบัติที่โดดเด่นที่สุดคือรถกอนโดลาสองชั้นซึ่งเป็นรถคันแรกในญี่ปุ่นที่มีวิวทิวทัศน์ที่ยอดเยี่ยมของภูมิภาคโอคุฮิดะ จริงๆแล้ว ropeway นั้นสร้างขึ้นจากสอง ropeways สิ่งแรกคือการปีนเขาสั้น ๆ เพียง 200 เมตรบนกระเช้าแบบชั้นเดียวจากป้ายรถเมล์ไปยัง Nabedaira Kogen ที่นี่คุณจะได้พบกับศูนย์บริการนักท่องเที่ยวชิน - โฮตากะห้องอาบน้ำสาธารณะร้านอาหารร้านขายของที่ระลึกแกลเลอรี่เล็ก ๆ เส้นทางเดินป่าและจุดออกเดินทางของกระเช้าลอยฟ้าสองชั้น Nabedaira Kogen สามารถเข้าถึงได้โดยรถยนต์ แต่ไม่มีบริการรถโดยสาร เส้นทาง Shinhotaka Ropeway เชื่อมต่อ Shinhotaka Onsen (น้ำพุร้อน) กับ Mt. Nishi Hotakadake มีสอง ropeways, หมายเลข 1 และ 2 หมายเลข 1 ropeway เป็น glassed-in และหมายเลข 2 ropeway เป็นเรือแจวสองชั้นที่ผู้เข้าชมสามารถรู้สึกราวกับว่าพวกเขากำลังเดินอยู่บนอากาศ
This article uses material from the Wikipedia article "Shinhotaka Ropeway", which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
Content listed above is edited and modified some for making article reading easily. All content above are auto generated by service.
All images used in articles are placed as quotation. Each quotation URL are placed under images.
All maps provided by Google.