Làng Oku-Hida Onsen (飛 騨 温泉 Oku-Hida Onsengō), là một nhóm gồm 5 làng suối nước nóng (Jp. Onsen), nằm sâu trong dãy núi Alps của Nhật Bản.
Mỗi khu nghỉ dưỡng suối nước nóng có một số khách sạn và ryokans. Và có hơn 100 phòng tắm ngoài trời. Một số trong số đó là nhà tắm công cộng và chúng tôi có thể sử dụng chúng với giá rẻ hoặc miễn phí.
Khu vực này là một trong những lối vào leo lên núi Hotaka. Vì vậy, nhiều người leo núi đến đây. Từ khu nghỉ dưỡng suối nước nóng Shin-Hotaka, Shin-Hotaka Ropeway được vận hành, và nó dẫn đến đài quan sát ở độ cao 2.150 mét. Khách du lịch nói chung cũng có thể sử dụng nó.
Từ khu nghỉ dưỡng suối nước nóng Hirayu, một con đường đi qua dưới đèo Abou về phía đông. Sau khi vượt qua, nó dẫn đến Kamikochi hoặc thành phố Matsumoto ở tỉnh Nagano. Xe buýt đưa đón đến Kamikochi được khai thác từ Hirayu. (Từ cuối tháng 4 đến giữa tháng 11)
Kamikōchi (上 Thượng Tây Nguyên) là một thung lũng vùng núi cao xa xôi hẻo lánh thuộc dãy núi Hida, thuộc khu vực phía tây của tỉnh Nagano, Nhật Bản. Nó đã được bảo tồn ở trạng thái tự nhiên trong Vườn quốc gia Chūbu-Sangaku. Nó được chỉ định là một trong những Tài sản Văn hóa Quốc gia của Nhật Bản, trong danh sách Di tích Tự nhiên Đặc biệt và Địa điểm Danh lam thắng cảnh Đặc biệt. Đôi khi nó được gọi là "Thung lũng Yosemite Nhật Bản", mặc dù nó nhỏ hơn đáng kể so với đối tác ở California. Kamikōchi là một thung lũng núi cao dài khoảng 18 km. Độ cao trung bình của đáy thung lũng nằm trong khoảng từ 1.400 m (4.600 ft) so với mực nước biển ở cuối phía nam và khoảng 1.600 m (5.200 ft) ở mũi phía bắc. Kamikōchi nằm trong dãy núi Hida, "dãy núi phía Bắc" của dãy núi Alps của Nhật Bản. Những ngọn núi xung quanh đạt 3.190 m (10,470 ft). Kamikōchi giáp với đầu phía bắc của nó bởi Núi Hotaka, và ở đầu phía nam của nó là Núi Yake, một ngọn núi lửa đang hoạt động. Sông Azusa chảy theo chiều dài thung lũng, lấp đầy hồ Taishou dưới chân núi Mt. Yake. Hồ Taishō nhận được tên của nó vì nó được hình thành do vụ phun trào của Mt. Yake vào năm 1915, một phần của thời kỳ Taishou ở Nhật Bản. Do địa hình tương đối bằng phẳng của Thung lũng Kamikochi, đầm lầy và ao là một đặc điểm chung, bao gồm Đầm lầy Takezawa, Ao Tashiro và Hồ Myojin. Vì nước chủ yếu từ dòng chảy tuyết tan chảy hoặc tầng ngậm nước ngầm, nhiệt độ nước lạnh, ngay cả trong chiều cao của mùa hè. Khu vực Tokusawa ở cực bắc của thung lũng được dùng làm nơi chăn thả ngựa và gia súc cho đến năm 1934, khi khu vực này được tích hợp hoàn toàn vào công viên. Kamikōchi đã được đăng nhập rộng rãi cho đến giữa thế kỷ 19. Rev Walter Weston, một nhà truyền giáo Anh giáo, được ghi nhận qua bài viết của ông với sự hứng thú với việc leo núi giải trí ở Nhật Bản và cũng với việc vận động hành lang để bảo tồn khu vực Kamikōchi. Mỗi năm vào tháng 6, Lễ hội Weston được tổ chức tại Kamikochi để ghi nhận những đóng góp của ông trong việc bảo tồn dãy núi Alps phía Bắc Nhật Bản. Tiểu thuyết gia người Nhật Ryunosuke Akutagawa cũng góp phần tạo nên sự bùng nổ trong du lịch nội địa khi ông xuất bản cuốn sách Kappa vào năm 1927. Việc đặt tên của Kappa-Bashi, cây cầu treo hẹp dành cho người đi bộ qua sông Azusa được đề cập trong cuốn tiểu thuyết có trước cuốn sách. Nguồn gốc của việc đặt tên cho cây cầu là không chắc chắn, nhưng thường được cho là đề cập đến Kappa, vị thần trong nước, thần thoại được cho là sống ở các con suối và sông núi của Nhật Bản. 'Kanji 神 垣 (Kami-ko-uchi) cũng được sử dụng để viết "Kamikōchi", nhưng 上 高地 (Kami-kō-chi) đã trở thành cách phổ biến để viết tên. Các cơ sở công viên bao gồm hai khu vực cắm trại, một số khách sạn (nhà trọ truyền thống kiểu phương Tây và Nhật Bản), bưu điện, trung tâm thông tin du lịch và một số cửa hàng lưu niệm, chủ yếu nằm giữa bến xe buýt và taxi và cầu Kappa-bashi. Vì toàn bộ thung lũng Kamikochi được bảo vệ như một phần của Vườn quốc gia Chūbu-Sangaku, việc đi lại trên đường chỉ được cấp cho xe buýt đưa đón, taxi, phương tiện lâm nghiệp và bảo trì. Các phương tiện cá nhân đã bị hạn chế vào công viên bên ngoài Đường hầm Kama vì cả lý do quản lý giao thông và môi trường kể từ năm 1994. Ô tô riêng được yêu cầu đỗ tại khu vực đỗ xe Hirayu hoặc Sawando từ nơi xe buýt đưa đón hoặc taxi vận chuyển khách trực tiếp đến trung tâm du khách công viên nằm ở trung tâm. Tàu cao tốc trên tuyến Kamikōchi
Đối với hành khách đường sắt tiếp cận từ Matsumoto, vé vận chuyển công viên tích hợp có sẵn bằng cách sử dụng dịch vụ Đường sắt Tây Nguyên của Tuyến Kamikōchi đến ga đường sắt Shin-Shimashima và sau đó là dịch vụ Xe buýt Cao tốc do Alpico Kōtsū cung cấp. Cuộc hành trình đến trung tâm của công viên từ ga Matsumoto bằng đường sắt và xe buýt đưa đón mất khoảng 1 giờ 50 phút. Khoảng cách xa hơn và xe buýt qua đêm trực tiếp đến công viên có sẵn từ Tokyo (Shinjuku) và Nagoya. Công viên chính thức mở cửa từ giữa tháng 4 đến giữa tháng 11, với những đám đông cao điểm trong kỳ nghỉ hè (cuối tháng 7 đến hết tháng 8) và khi mùa thu lá cao điểm vào tháng 10.
Điều đó có thể đề cập đến:
Okuhida (飛) là một vùng xa xôi của tỉnh Gifu thuộc vùng núi thuộc dãy núi Alps phía Bắc Nhật Bản. Về mặt kỹ thuật của thành phố Takayama, Okuhida cách một giờ đi xe buýt bên ngoài trung tâm Takayama, ngay bên kia biên giới từ Kamikochi và tỉnh Nagano.
Vùng Okuhida nổi tiếng với suối nước nóng và là một trong những nơi tốt nhất ở Nhật Bản để tận hưởng phòng tắm ngoài trời lớn, hấp dẫn trong khung cảnh tự nhiên và nghỉ đêm tại một nhà trọ mộc mạc.
Không có lịch trình hoặc vé ngay bây giờ.
日本、〒506-1421 岐阜県高山市奥飛騨温泉郷神坂710−58 Bản đồ
Shinhotaka Ropeway (新 穂 高 ロ ー inh Shinhotaka Rōpuwei) là một hệ thống thang máy trên không ở Takayama, tỉnh Gifu, Nhật Bản và được vận hành bởi Okuhi Tham quan Phát triển. Công ty Meitetsu Group cũng điều hành các khách sạn trong khu vực. Khai trương vào năm 1970, dòng người leo lên sườn đồi của Núi Hotaka của Núi Hida, ngọn núi cao thứ ba ở Nhật Bản. Shin-Hotaka Ropeway là một trong những ropeways độc đáo nhất của Nhật Bản. Nó có một trong những mức tăng độ cao lớn nhất trong cả nước khi nó leo lên hơn 1000 mét trên sườn của dãy núi Hotake, bao gồm Oku-Hotakenake, đỉnh cao thứ ba của Nhật Bản. Nhưng đặc điểm nổi bật nhất của nó là những chiếc xe gondola hai tầng, chiếc xe đầu tiên của họ ở Nhật Bản, nơi có tầm nhìn tuyệt vời về Vùng Okuhida. Các ropeway thực sự được tạo thành từ hai ropeways. Đầu tiên là một cuộc leo núi ngắn 200 mét trên một tuyến đường một tầng từ trạm xe buýt đến Nabedaira Kogen. Tại đây, bạn sẽ tìm thấy Trung tâm Du khách Shin-Hotaka, nhà tắm công cộng, nhà hàng, cửa hàng quà tặng, phòng trưng bày nghệ thuật nhỏ, đường mòn đi bộ đường dài và điểm khởi hành của đường ray hai tầng. Nabedaira Kogen cũng có thể truy cập bằng xe hơi, nhưng không có dịch vụ xe buýt. Đường đua Shinhotaka kết nối Shinhotaka Onsen (suối nước nóng) với Mt. Nishi Hotakadake. Có hai ropeways, số 1 và số 2. Ropeway số 1 được lắp kính và ropeway số 2 là một chiếc thuyền gondola hai tầng trong đó du khách có thể cảm thấy như đang đi trên không.
This article uses material from the Wikipedia article "Shinhotaka Ropeway", which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
Content listed above is edited and modified some for making article reading easily. All content above are auto generated by service.
All images used in articles are placed as quotation. Each quotation URL are placed under images.
All maps provided by Google.