< 背部

平成二十八相扑

平成二十九年 大相撲
体育 传统的战斗

神道来源

这张照片没有描述事件或地点。解释这个事件可能会支持一些形象。

这张照片没有描述事件或地点。解释这个事件可能会支持一些形象。

相思的神道来源可以很容易地追溯到几个世纪,许多现在的相扑仪式直接从神道仪式传下来。历史上,神道教被用作表达日本民族主义和民族认同的手段,特别是在第二次世界大战结束之前。在与神道的联系中,相扑也被视为日本传统的堡垒。相扑可以追溯到古老的神道仪式,以确保丰收,并尊重被称为kami的灵魂。在现代,相扑环上的顶篷,称为dohyō,让人联想到神社,主持人穿着与神道教牧师非常相似的服装,并且在回合之前投掷盐被认为是净化戒指。在成为德川时期的职业运动之前,相扑最初是在神社或寺庙的基础上进行的。 现在的dohyō仍然被认为是神圣的,是为了纪念在神社和神庙的神圣场地举行比赛的日子。 dohyō上面的屋顶称为yakata,最初代表天空的目的是强调dohyō的神圣本质,象征着地球。在每场锦标赛开始的前一天,dojoō-matsuri,一个戒指祝福仪式,由相扑官员称为gyōji。他们是dohyō的裁判,他们判断每场相扑比赛。他们精心制作的五彩缤纷的服装是基于平安时代的礼仪宫廷长袍(公元794年至1185年)。他们的黑帽子也是各种平安艺术所描绘的神道教徒佩戴的帽子的精确副本。 穿着神道教徒gyōji的白色长袍,在庄严的仪式中净化和祝福dohyō,在此期间,盐,海带,鱿鱼干和栗子被埋在dohyō的中心。观察官员和受邀嘉宾饮酒,日本传统酒精饮料,依次提供给每个人。其余的酒倒在dohyō的稻草边界上,作为献给众神的祭品。神道仪式仍然继续遍及相扑的各个方面。在比赛开始之前,两位被称为gyōji的相扑裁判官作为神道教神职人员制定了一项仪式,将新建造的dohyō奉献给他们。

赛程&门票

有没有时间表或门票现在。

视觉帮你想象

更多照片和视频

其他语言

Chinese (Simplified)  English  French  German  Korean  Malayalam  Russian  Thai  Vietnamese 
更多语言

This article uses material from the Wikipedia article "Shinto origins", which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.
Content listed above is edited and modified some for making article reading easily. All content above are auto generated by service.
All images used in articles are placed as quotation. Each quotation URL are placed under images.
All maps provided by Google.

购买门票 >