上田晴子&小林美恵
今回はヴァイオリニストに小林美恵さんを迎え、再び音楽の熱風が吹き注ぎます。
是非お楽しみください。 ミュージック・オフィス・キシモト公式サイト
今回はヴァイオリニストに小林美恵さんを迎え、再び音楽の熱風が吹き注ぎます。
是非お楽しみください。 ミュージック・オフィス・キシモト公式サイト
In 1935, the departure point of the student brass band established at the Tokyo Music School, the predecessor of the Tokyo College of Music Faculty of Music Department of Tokyo National University of Fine Arts in 1935, was then supported by members of the Navy Army Music Corps at the time, but in 1949, In order to establish an artistic brass band that not only secures the player but also extends beyond military music, students, faculty members, graduates, etc. formed the Wind Instruments Research Division. Since 1951 at the Hibiya public hall conducive to the 1st brass band regular concert by commander Masato Yamamoto and it received favorable reviews.
As an annual activity, in addition to the early summer in-campus concert, autumn regular concert, they are doing business trip performances in various places. Since 2008 I have been participating in the bamboo music birthplace of Japan, Yokohama 's Bunkamichi Festival. (November 2, 2016)
In May 2015, it released the first album "Alfred Reed & Thomas Smith" from Brain Corp. In May 2016, they released the second "Philip Spark & Jan van der Roast".
This brass band has been familiar for many years "Mae koi brass", but recently, in view of the circumstances that "wind orchestra" is becoming common instead of the name "brass band". Also, in order to avoid the confusion caused by "brass" translation being "brass instrument", they changed the name from "Maebaku Brass" to "Tokyo Beauty Wind Orchestra" with the 77th regular concert in 2011.
年間10回の定期演奏会のほか、レコーディングも活発に行う。西成区岸里に専用練習場「大阪フィルハーモニー会館」を持ち、長年にわたり「大フィル(だいフィル)」の愛称で親しまれている。公式サイトに掲載されている「プロフィール」によれば、「日本で一番多くレコード、CDを発表しているオーケストラ」。
創立者(現・創立名誉指揮者)朝比奈隆の時代に、ブルックナーやベートーヴェンなどの交響曲の演奏で全国的に知られるようになった。1975年10月12日リンツ郊外の聖フローリアン教会でのブルックナーの交響曲第7番や、1994年7月24日サントリーホールでの交響曲第8番などの演奏の多くは、今日でもCDで聴くことができる。
2003年に大植英次が音楽監督に就任し、同年5月9日及び10日のザ・シンフォニーホールでの音楽監督就任披露演奏会でマーラー交響曲第2番「復活」、2005年3月20日サントリーホールでの就任後初の東京定期演奏会でマーラー第6番「悲劇的」を取り上げ、いずれも大成功を収めた。大植の指揮で、定期演奏会では演奏会形式のオペラ(『サムソンとデリラ』(2004年)、『トスカ』(2005年))も披露したほか、近代曲などもとりあげている。
朝比奈隆の時代から、ヨーロッパ(とりわけドイツ、オーストリア)のオーケストラの音に連なるいわゆる「大フィルサウンド」で知られる。なお、朝比奈隆時代の最後はコンサートマスターに岡田英治と梅沢和人、第2ヴァイオリンの首席に藤井允人を擁していた。2004年9月から、梅沢に加え、首席コンサートマスターロバート・ダヴィドヴィチ(Robert Davidovich)、首席客演コンサートマスター長原幸太が就任。2006年4月から、首席コンサートマスター長原、コンサートマスター梅沢の体制になり、加えて2009年11月から崔文洙が入団、客演コンサートマスターに就任。梅沢は2010年2月をもって退団。
The Symphony No. 9 in D minor, Op. 125, is the final complete symphony by Ludwig van Beethoven, composed between 1822 and 1824. It was first performed in Vienna on 7 May 1824. One of the best-known works in common practice music, it is regarded by many critics and musicologists as one of Beethoven's greatest works and one of the supreme achievements in the history of western music. In the 2010s, it stands as one of the most performed symphonies in the world.
The symphony was the first example of a major composer using voices in a symphony (thus making it a choral symphony). The words are sung during the final movement by four vocal soloists and a chorus. They were taken from the "Ode to Joy", a poem written by Friedrich Schiller in 1785 and revised in 1803, with text additions made by the composer.
In 2001, Beethoven's original, hand-written manuscript of the score, held by the Berlin State Library, was added to the United Nations Memory of the World Programme Heritage list, becoming the first musical score so honoured.
The Philharmonic Society of London originally commissioned the symphony in 1817. The main composition work was done between autumn 1822 and the completion of the autograph in February 1824. The symphony emerged from other pieces by Beethoven that, while completed works in their own right, are also in some sense "sketches" (rough outlines) for the future symphony. The Choral Fantasy Opus. 80 (1808), basically a piano concerto movement, brings in a choir and vocal soloists near the end for the climax. The vocal forces sing a theme first played instrumentally, and this theme is reminiscent of the corresponding theme in the Ninth Symphony (for a detailed comparison, see Choral Fantasy).
Going further back, an earlier version of the Choral Fantasy theme is found in the song "Gegenliebe" (Returned Love) for piano and high voice, which dates from before 1795. According to Robert W. Gutman, Mozart's K. 222 Offertory in D minor, "Misericordias Domini", written in 1775, contains a melody that foreshadows "Ode to Joy".
オーケストラの構成員(研究部員)は音楽学部もしくは演奏藝術センターの教官あるいは非常勤講師から選ばれるため、現職以外から採用する場合その身分は教官あるいは非常勤講師となる。
「東京芸術大学音楽学部管弦楽研究部に関する規則」では、以下のように教育・研究結果の発表を目的としており、曲や演奏技術の研究が本来の目的となっている点が一般のオーケストラとは異なる。
年2回の定期演奏会の他に、年に十数回モーニングコンサートという無料の演奏会を行っている。
年間通して80公演ほどを行う常設の弦楽四重奏団。 1994年 に結成。第5回パオロ・ボルチアーニ国際弦楽四重奏コンクール(イタリア)最高位など、他の日本の団体の追随を許さぬコンクール受賞歴をもつ。
2001年に定期演奏会と「ラボ・エクセルシオ」シリーズを開始。2008年に第19回新日鉄音楽賞フレッシュアーティスト賞を受賞(団体の受賞はこの賞の歴史で唯一)。2010年に発足したサントリーホール室内楽アカデミーではコーチング・ファカルティに就任、2011年には「クァルテット・プラス」シリーズを始め、また、北米の室内楽シリーズ(ホノルル)に招聘され成功を収めるなど、名実ともに日本の室内楽シーンを代表する存在となっている。
2014年に結成20周年を迎え、同年4月より翌2015年3月までの自主公演を結成20周年記念シリーズとして行った。2014年12月に、クァルテット・エクセルシオでの活動が評価され、チェロ大友肇が、第13回斎藤秀雄メモリアル基金賞を受賞した。また、2015年3月には、クァルテット・エクセルシオとして、第16回ホテルオークラ音楽賞を受賞した。
その活動は、
を3つの柱とし、近年では、ソリストの室内楽演奏のパートナーをつとめるなど、大編成室内楽の核となる演奏活動にも多く取り組んでいる。
その表現形式は自由なものであり、初期からポール・ホワイトマンらの白人ミュージシャンが深くかかわり、演奏技法なども急速に発展した。20世紀後半には世界の多くの国々で、ジャズが演奏されるようになった。
ジャズは西洋音楽とアフリカ音楽の組み合わせにより発展した音楽である。スピリチュアル、ブルース、ラグタイムの要素を含み、根底的には西アフリカ、西サヘル(サハラ砂漠南縁に東西に延びる帯状の地域)、ニューイングランドの宗教的な賛美歌やヨーロッパの軍隊音楽にある。アフリカ音楽を起源とするものについては、アフリカからアメリカ南部に連れてこられたアフリカからの移民(多くは奴隷として扱われた)とその子孫の民族音楽としてもたらされたとされており、都市部に移住した黒人ミュージシャンによってジャズとしての進化を遂げたといわれている。
ニューオーリンズが発祥の地とされており、現在でもその語源ははっきりしない。20世紀に入ると、コルネット奏者のバディ・ボールデンがニューオーリンズで人気を博し、今日では「初代ジャズ王」と呼ばれているが、バディは1907年に活動停止し、本人による録音は残されていない。
The Opera House, known as Opera Palace (a name chosen by the public), is a proscenium arch theatre which contains four stage areas of the same size: the main stage visible to the audience, a rear stage and left and right wings. This structure was established according to European theatre architecture specifically for opera and ballet which accommodates different productions to be presented every night. The orchestra pit has room for a full 120-person orchestra.
The seating capacity is 1814 in total.
This theatre is designed to withstand a major earthquake, and is structurally fire resistant.
In the event of an earthquake or the issuing of a J-Alert, please remain seated if in the auditorium, and please crouch on the floor if in the lobby. For good measure, please stay well away from any windows.
Please evacuate upon a fire, following staff instructions.
If the performance is discontinued
1. The lights will come on in the auditorium if a performance is discontinued.
In the case of an earthquake, please remain seated until the shaking has subsided.
In the case of strong quaking, please be aware of the falling objects.
2. Staff will provide instructions once the situation has been ascertained.
3. Please remain seated until staff issue instructions.
The New National Theatre, Tokyo (NNTT) (新国立劇場 Shin Kokuritsu Gekijō) is Japan's first and foremost national theatre for the performing arts, including opera, ballet, contemporary dance and drama. It is located in the Shinjuku area of Tokyo. The centre has been praised for its architecture and state-of-the-art modern theatre facilities, which are considered among the best in the world. In 2007, the NNTT was branded with the advertising slogan: Opera Palace, Tokyo.
The construction of the NNTT was completed in February 1997, with the Tokyo Opera City Tower connected to the theatre. Its first public performances took place in October of that year.
Besides the public performances, various enterprises are undertaken, such as the young artist training programs (for ballet, opera, and theatre), theatre rental for other performing arts groups, performing arts-related exhibitions, public usage of its video library and book library, public performances for children and young students, backstage tours, and most importantly, international exchanges for performing arts events, etc. Moreover, The Stage Set & Design Centre (located in Choshi city, Chiba Prefecture), stores and exhibits previously-used stage scenery and costumes.
The arts management of NNTT, including the enterprises in above, is commissioned to New National Theatre Foundation (NNTF) from the independent administrative institution, known as The Japan Arts Council. NNTT is managed by several trust funds, government grants, admission revenues, and private donations from many supporting companies.
The NNTT has been repeatedly criticized for its bureaucratic arts administration, which is very representative of usual Japanese politics. Although NNTT is financed by the Japanese government, major conductors, directors, and performing artists have all complained that their creative ideas are restricted by the bureaucratic style of the arts management. In 2010, the government decided to cut down the ¥4.8 billion grant NNTT received the previous year by half, and reduce the government grants to trainees who want to work and study abroad.
The NNTT building contains three main theatres:
The Opera House (1814 seats)
The Playhouse (1038 seats)
The Pit (468 seats max)
The Tokyo Philharmonic Orchestra (Tōkyō Firuhāmonī Kōkyō Gakudan) is recognized as the oldest classical orchestra in Japan, having been founded in Nagoya in 1911. It moved to Tokyo in 1938 and has some 166 members as of 2005.
The orchestra plays frequently at Tokyo Opera City, in Shinjuku, Orchard Hall, part of the Bunkamura (文化村) shopping and entertainment complex in Shibuya, and Suntory Hall, in Akasaka, Tokyo.
In 2011, the Tokyo Philharmonic Orchestra celebrated its 100th anniversary as Japan’s first symphony orchestra. With about 130 musicians, TPO performs both symphonies and operas regularly. TPO is proud to have appointed Maestro Myung-Whun Chung, who has been conducting TPO since 2001, as Honorary Music Director, Maestro Andrea Battistoni as Chief Conductor and Maestro Mikhail Pletnev as Special Guest Conductor.
TPO has established its world-class reputation through its subscription concert series, regular opera and ballet assignments at the New National Theatre, and a full, ever in-demand agenda around Japan and the world, including broadcasting with NHK Broadcasting Corporation, various educational programs, and tours abroad. In March, 2014, TPO became a global sensation in its centennial world tour of six major cities: New York, Madrid, Paris, London, Singapore and Bangkok. In December 2015, TPO held Beethoven’s 9th symphony concerts in Seoul and Tokyo with Mastro Myung-Whun Chung, with Seoul Philharmonic Orchestra combined into one orchestra. TPO has partnerships with Bunkamura Orchard Hall, the Bunkyo Ward in Tokyo, Chiba City, Karuizawa Cho in Nagano and Nagaoka City in Niigata.
In conjunction with the opening of the New National Theater in 1997, New National Theatre Chorus began activities as a choir playing the core of numerous opera performances in theaters.
Members who are selected by rigorous judgment among 100 people every year will perform publicly. Individuals have not only a good voices but excellent acting skills, and with the perfect ensemble capability as a choir. They have well-known choruses that gain attention domestic and overseas media.
東京都に生まれ、3歳から18歳まで鳥取県気高郡気高町浜村(現:鳥取県鳥取市気高町浜村)で育つ。
早稲田大学在学中より、ソウル・バンド「テイク・イージー」のヴォーカリストとして活動。渋谷公園通り音楽祭、湘南フェスティバル等に於いて、その歌唱力で脚光を浴びる。
1982年9月、MIO(みお)の歌手名でキングレコードよりメジャーデビュー。MIOの名はカンツォーネ曲の「アモーレ・ミオ」に由来する。(ザテレビジョン1984.1.28~2.3号より)
デビュー曲は、TVアニメ『戦闘メカ ザブングル』の挿入歌「Hey You」と「わすれ草」。その他、TVアニメ『聖戦士ダンバイン』のOP「ダンバインとぶ」/ED「みえるだろうバイストン・ウェル」、TVアニメ『重戦機エルガイム』のOP「エルガイム-Time for L-Gaim-」/ED「スターライト・シャワー」など、数々のアニメソングで知られる。
1983年には、アニメファン層向け雑誌「アニメージュ」の第6回アニメグランプリ女性歌手部門で第1位、翌1984年の第7回では同部門で第2位を受賞。
TVアニメ『聖戦士ダンバイン』第33話「マシン展開」に、バルベラ役としてゲスト出演を果たしている。
1984年、後楽園・ダンシングR&B NIGHTに唯一の女性シンガーとして出演し、スタイリスティックス、バブルガムブラザーズらと競演。
アニメ以外でも、各店舗に応じ原則として異なった歌詞に歌い分けられた「ヨドバシカメラの歌」を、1990年より歌う。店舗によっては他歌手に変更されている場合があるが、多くの店舗でMIQのバージョンが流されている。
The Vienna Philharmonic Orchestra includes many ensembles; the individual members of the orchestra get to know each other well in their active ensemble work, and therefore develop their exceptional creativity in interpretation. The members of the Ringer Ensemble are soloists within the orchestra of the Vienna Philharmonic.
The programmes are of waltzes and polkas by Johan Strauss and Joseph Lanner, the composers who represent the highlights of Viennese traditional music and their love and pride for Vienna.
ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団のニューイヤーコンサート(独: Das Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker )は、毎年1月1日にウィーン楽友協会の大ホール(黄金のホール)で行なわれるマチネ(昼公演)の演奏会(コンサート)である。ヨハン・シュトラウス2世を中心とするシュトラウス家の楽曲が主に演奏される。映像はライブで90を超す世界各国に中継され、世界中の人々がこのコンサートを楽しむ。日本における生中継の放送は、元日夜のプライムタイム(ゴールデンタイム)に当たる。
1938年ナチス・ドイツのオーストリア併合によるオーストリア人の不満をためないようヨハン・シュトラウスのワルツやポルカのコンサートが1939年12月31日にクレメンス・クラウスの指揮により初めて開催され、1941年の第2回からはオーストリア初代大統領カール・レンナーが1950年12月31日に死去した影響で1月14日に延期となった1951年を除いて、1月1日の正午(CET)に開催されるようになった。
1955年以降ヴィリー・ボスコフスキーが指揮をし、1959年各国に中継され始めた頃から人気が高まり、現在は全世界の40カ国以上に生中継されている。2002年には小澤征爾が、アジア人ではズービン・メータに続き2人目の指揮者となった。
ウィーン・フォルクスオーパーは1888年に設立。歴代の指揮者としてアレクサンダー・フォン・ツェムリンスキー、フェリックス・ワインガルトナー、フランツ・バウアートイスル、マルク・ピオレらが務めた。2005年から現在までレオポルト・ハーガーが音楽監督を務めている。
1989年(平成元年)4月1日の仙台市の政令指定都市移行を機に、宮城フィルハーモニー管弦楽団から現称に改称し、3管編成化した。英称ではドイツ語由来のフィルハーモニー(独: Philharmonie )を用いず、英語に統一している。
日本オーケストラ連盟所属のプロ・オーケストラの中では、全国9番目・三大都市圏以外で最大の80人弱の楽員を擁する。
1978年(昭和53年)のプロ化の際に山形交響楽団(山響、2管編成)から多数の楽員の移籍があったが、埼玉県以北で最大の企業である東北電力(東北地方6県と新潟県が給電地域)の文化事業により、東北に本拠を置く本楽団と山響は東北各地で教育演奏を共に担い、仙台クラシックフェスティバル(せんくら)等の様々な音楽イベントを通じて、両楽団共同で4管編成の楽曲を演奏することもある。
政令指定都市である仙台市に、事務局・予算・本拠地ホール等を依存している。そのため、仙台市が使用するキャッチコピーの「楽都仙台」に関わる演奏事業、すなわち「仙台国際音楽コンクール」(3年に1度)、「せんくら」、「萩まつり」等の市主催イベントの出演があり、また、東北電力や七十七銀行等の地元有力企業主催のコンサートが例年開催される。東日本大震災以降は、市民・県民の癒しのための活動が際立って多くなっている。
The Symphony No. 9 in D minor, Op. 125, is the final complete symphony by Ludwig van Beethoven, composed between 1822 and 1824. It was first performed in Vienna on 7 May 1824. One of the best-known works in common practice music, it is regarded by many critics and musicologists as one of Beethoven's greatest works and one of the supreme achievements in the history of western music. In the 2010s, it stands as one of the most performed symphonies in the world.
The symphony was the first example of a major composer using voices in a symphony (thus making it a choral symphony). The words are sung during the final movement by four vocal soloists and a chorus. They were taken from the "Ode to Joy", a poem written by Friedrich Schiller in 1785 and revised in 1803, with text additions made by the composer.
In 2001, Beethoven's original, hand-written manuscript of the score, held by the Berlin State Library, was added to the United Nations Memory of the World Programme Heritage list, becoming the first musical score so honoured.
The Philharmonic Society of London originally commissioned the symphony in 1817. The main composition work was done between autumn 1822 and the completion of the autograph in February 1824. The symphony emerged from other pieces by Beethoven that, while completed works in their own right, are also in some sense "sketches" (rough outlines) for the future symphony. The Choral Fantasy Opus. 80 (1808), basically a piano concerto movement, brings in a choir and vocal soloists near the end for the climax. The vocal forces sing a theme first played instrumentally, and this theme is reminiscent of the corresponding theme in the Ninth Symphony (for a detailed comparison, see Choral Fantasy).
Going further back, an earlier version of the Choral Fantasy theme is found in the song "Gegenliebe" (Returned Love) for piano and high voice, which dates from before 1795. According to Robert W. Gutman, Mozart's K. 222 Offertory in D minor, "Misericordias Domini", written in 1775, contains a melody that foreshadows "Ode to Joy".
3 May and 9 to May in the center of the regular concert to be held at the Akashi Municipal House Hours hall, we have a wide range of activities, such as ensemble playing in the region .
フォゥグ・浦田陽子Fog Yoko Urata(ピアノ)=ムジークフェライン、ブラームスザールでのデビューリサイタルにおいて、「シューベルト生誕の地リヒテンタールから遣わされた日本人」、とクリア誌で絶賛を受ける。1974年フランスのコルマールでの国際室内楽コンクールのピアノ・トリオ部門で夫のヨァゲン・フォゥグと共に第1位を獲得。カメラータ・トウキョウからフンメル、リース、ノヴァコフスキら世界初録音も含め数々リリース。
ハラルド・クルンペック Harald Krumpöck(ヴァイオリン)=ウィーン生まれ。1994年ベルチャハ室内コンクールにてピアノ・トリオで第1位。96年ウィーン・フィル入団。ウィーン・フィルハーモニア・アンサンブル、ザイフェルト弦楽四重奏団等と共演。
ロベルト・バウアーシュタッター Robert Bauerstatter (ヴィオラ)=1971年リンツ生まれ。ウィーン・フィルハーモニア・アンサンブル、キュッヒル弦楽四重奏団等と共演。01年ウィーン・フィル入団、04年からヴィオラアシスタントリーダー。
ヨァゲン・フォゥグ Joergen Fog (チェロ) =コペンハーゲン生まれ。1972年ウィーン・フィル入団。ザイフェルト弦楽四重奏団、ウィーン・弦楽ゾリスデンのメンバーとしても活躍し、アンサンブルVウィーンの主宰者。 日経イベンツガイド
1世紀を超えようとして今なお、
人々を魅了してやまないSF映画「メトロポリス」。
数々の著名人にも影響を与えた
モノクロサイレントで繰り広げられるその壮大な世界を
活動弁士・佐々木亜希子と俳優・冨家規政・浜田学、そして芸人・天津木村による巧みな声色掛け合いと
臨場感あふれるプロ吹奏楽団ブラス・エクシード・トウキョウの音色で鮮烈に彩る!
【活弁と声色掛け合い】
初期の映画は活動写真と呼ばれ、無声(サイレント)映画でした。日本では、話芸の伝統を受け継ぎ、巧みな語り口や声色で映画を説明する活動弁士、すなわち「活弁」の文化が生まれました。
「声色掛け合い説明」とは、活弁の中でも、数人の弁士が役を受け持ち声色を使い分けながら映像にセリフを割り当てる話芸のことで、現在でいう「吹き替え」にあたります。
【音楽】
上映当初からのベルリン放送交響楽団の演奏した映画伴奏曲を基に、ブラス・エクシード・トウキョウの藤岡睦穂が吹奏楽アレンジで譜起こしし、近未来や物語の世界観をより壮大に表現しつつ、活弁との融合を違和感なくまとめた楽曲に仕上げる。
【映画ストーリー】
2026年、未来都市メトロポリスでは富裕層は地上で豊かな生活を送り、労働者たちは地下深くで過酷な労働に明け暮れる階級社会だった。ある日、メトロポリスの支配者フレーダーセンの息子フレーダーは、労働者階級の娘マリアに一目で惹かれ、地下深く彼女を追って行くが、そこで過酷な労働を強いられている人々を目の当たりにし衝撃を受ける。 主催者公式ブログ
ブラス・エクシード・トウキョウ公式HP
佐々木亜希子(ワイ・プランニング)公式HP
常に“今”奏でる最高の音楽を模索し続けるポゴレリッチが創り出す音世界に身を委ねてみませんか?
「西郷どん」でも紹介された島唄を始め、里アンナの唄と三線でお届けします。 里アンナ
ミンファプラン ホームページ
タイトルになっている「コード」や「ギアス」とは作品に登場する特殊能力のことである。
2006年10月、テレビアニメ『コードギアス 反逆のルルーシュ』の放送が開始。2008年9月、アニメ第2期『コードギアス 反逆のルルーシュR2』放送終了。
2009年12月5日に行われたイベントにおいて、2010年からコードギアスの新プロジェクトを始動させると発表。
2012年1月12日の発表会において、新プロジェクトの詳細を発表。2009年のイベントで発表された新作アニメ『コードギアス 亡国のアキト』(初期タイトル『コードギアス GAIDEN 亡国のアキト』より改題)を中心とし、舞台劇やミュージカル、SNSゲーム、パチスロ、フィギュア化などの多彩なメディアミックスが展開された。
2016年10月に「コードギアス」10周年を迎えたことを祝し、同年11月に記念イベントを開催。このイベントにおいて、『反逆~』の「Next Project」“ 復活のルルーシュ ”を始動させると発表。翌2017年10月より2018年5月にかけて『反逆~』テレビシリーズ第1・2期を3部作の総集編として再構成し新規映像・全編新規アフレコなどを加えて劇場公開する予定(詳細は劇場版3部作を参照)。その後、2期『R2』の先の時代の物語が描かれる予定(これがテレビシリーズなのか、劇場アニメなのかは現段階では未発表)。この『R2』の先の物語については詳細が公表され次第随時記載予定。
2018年8月3日、完全新作劇場版 『コードギアス 復活のルルーシュ』(CODE GEASS Lelouch of the Re;surrection)を2019年2月にて全国約120館にて上映予定を発表。公式サイトにも新たに項目を「コードギアス 復活のルルーシュ」として新規キービジュアルやスタッフ人名などを記載した。